<strong id="xcouj"><blockquote id="xcouj"><th id="xcouj"></th></blockquote></strong>

      <ol id="xcouj"><blockquote id="xcouj"><nav id="xcouj"></nav></blockquote></ol>
          1. <span id="xcouj"><sup id="xcouj"><object id="xcouj"></object></sup></span>
            <legend id="xcouj"></legend>

            1. <optgroup id="xcouj"></optgroup>
              您現在的位置:廣東省翻譯協會網站>> 譯界資訊>> 國內>>正文內容

              中國比較文學學會第十三屆年會暨國際學術研討會召開

                     7月23日至26日,中國比較文學學會第十三屆年會暨國際學術研討會于廣西大學舉行。本次會議以“時代變革與文化轉型中的比較文學”為主題,來自清華大學、北京大學、中國人民大學、上海交通大學、四川大學、上海外國語大學、香港城市大學等全國知名高等學府的專家教授,以及百余位相關領域的專業學者、碩博研究生共同參會,圍繞比較文學進行學術與教學交流。

                 廣西大學副校長田利輝、中國比較文學學會終身榮譽會長樂黛云、國際比較文學學會主席桑德拉·伯曼(Sandra Bermann)與中國比較文學學會會長王寧分別在開幕式上致辭。

                田利輝表示,廣西大學歡迎并支持開展學術交流活動,希望各方學者通過參加本次會議激發靈感、產出碩果,推動比較文學研究邁入中國學派的輝煌時期,構建更加國際化的比較文學研究,助力中國對外話語體系的構建和傳播,實現中國的世界影響力。

                樂黛云在遠程致辭中表示,本次會議聚焦“時代變革”與“文化轉型”,在百年未有之大變局背景之下,對話交流已成為重要的時代主題,會議涵蓋的分論題豐富、新穎,比較文學學者應抓住對話機會,在研討中碰撞出思想火花。

                桑德拉·伯曼通過遠程致辭向現場參會者介紹了國際比較文學學會在過去一年的工作成果,并盛情邀請各方學者與碩博研究生參加2022年國際比較文學學會第23屆年會,期待海內外的比較文學學者互學互鑒、共同進步。

                王寧提到,從事比較文學研究不僅是中國文學研究者的任務,同時也是從事外國文學研究者的任務,作為人文學科的重要一支,比較文學學者通過中外人文交流實現 “人文外交”;在未來,中國的外國文學學者將在比較文學和世界文學研究領域里發揮越來越重要的作用。

                會上,上海交通大學人文社會科學資深教授暨清華大學英文和比較文學長江學者特聘教授王寧、香港城市大學比較文學與翻譯系教授張隆溪、中國人民大學大華講席教授楊慧林、四川大學文科杰出教授曹順慶、南方科技大學講席教授陳躍紅、上海交通大學文科資深教授葉舒憲、北京大學中國語言文學系教授張輝、上海外國語大學二級教授宋炳輝分別作主旨發言。

                王寧教授就國際比較文學研究的現狀及未來走向進行分析,闡釋了中國學者在比較文學領域的最新思考和研究實績建樹,并認為中國比較文學在新文科的視域下,應當抓住進入國際前沿、發揮領軍作用的極好機遇。

                張隆溪教授圍繞“文論概念與中西比較文學”進行線上發言,他認為,在中西比較文學已進入后理論時代的背景下,比較文學學者應加強中西語言、文學和文化傳統的深入了解,從理論問題的思考中提出有意義的比較問題。

                楊慧林教授帶來了題為“‘是一是二’與‘兩支煙斗’的隱喻”的發言,他將乾隆題字的“是一是二圖”與比利時畫家馬格利特的作品“這不是一支煙斗”對觀,重新闡釋了??隆哆@兒有兩支煙斗》引出的“詞”與“物”之斷裂,從“主謂句辭”和“相關邏輯”探討中西之間的有趣差異。

                曹順慶教授在發言中提到,目前國內外比較文學教材中所論述的方法尚未涵蓋比較文學的重要實踐,作為一個值得重視的學科理論實踐,比較文學闡釋學作為比較文學學科重要理論應當進一步明確,并寫入比較文學的教科書中。

                陳躍紅教授認為,數智時代各種顛覆性技術的突破性進展可能正在催生某種具有本體論特征的新型跨學科文化和文學研究,陳教授在發言中探討和介紹了這一跨學科研究方向的新進展。

                葉舒憲教授著眼于改革開放四十多年來我國文科發展歷程,將比較文學作為自下而上形成的新文科運動的探索性先驅學科,梳理其伴隨時代發展而逐漸展開的學術史過程,盤點其對文科的理論貢獻和理論創新成就。

                張輝教授的發言以“萊辛如何思考文明沖突問題?——《智者納坦》中的指環寓言再釋”為題,通過分析萊辛的最后一部劇本《智者納坦》,試圖從詩或文學的角度具體呈現并反思文明沖突問題,提供理論思考之外的另一種可能。

                宋炳輝教授以“文學世界是平的嗎?——關于莫萊蒂方法論的思考”為題進行發言,他認為,莫萊蒂關于世界文學的猜想和遠距離閱讀理論,先后從兩個不同角度展開探索,為我們從新思考世界文學的意涵提供了不同的路徑,其內在張力和內部矛盾值得進一步討論。

                本次會議采用“線上+線下”相結合的方式進行,共設有20組分論題,內容涵蓋文化轉型中的中外文學關系研究、中國當代文學的海外傳播、時代轉型中的比較文學課程與教學、比較文學與宗教研究:文學中的終極關懷、比較文學闡釋學等。

                在“東南亞文學文化研究”分論壇上,廣西大學的關熔珍教授對壯族歌仙“劉三姐”文化在新加坡不同歷史時期的傳播情況進行梳理,聚焦探討了“劉三姐”在新加坡傳播接受過程中所呈現的族裔文化意識與由此構建的新加坡“劉三姐”形象,為中國文化走出去提供了借鑒和思考。

                在“時代轉型中的比較文學課程與教學”分論壇上,來自北京師范大學的劉洪濤教授提到,中國的比較文學學科理論建設取得了許多重要成果,但美中不足的是沒有把世界文學理論有機地融入其中,國內比較文學界應該深入探索世界文學全方位融入比較文學學科理論的路徑與方法,進而全面更新比較文學學科理論體系。

                在“比較文學變異學”分論壇上,四川大學的趙渭絨教授著眼于經典名著《春香傳》與長篇小說《春香》,運用比較文學變異學的方法對二者進行辨析與研究,探討了二者在流傳過程中發生的種種變異,并揭示導致這種變異背后的歷史社會原因。

                在“跨文化文學闡釋 理論與個案”分論壇上,來自北京大學的張冰教授探討了俄羅斯漢學家李福清在“總體文學史觀”的視野中,運用歷史詩學比較方法,以傳統經典為解碼對中國當代文學進行解讀,以期探尋其揭示中國當代文學與傳統經典間關系的理論支撐,及在異質文化語境中對中國文學圖景的獨特展現。

                26日下午,中國比較文學學會第十三屆年會暨國際學術研討會圓滿閉幕。本次會議由中國比較文學學會、廣西大學主辦,廣西大學外國語學院承辦,旨在為全國相關研究領域的專家學者搭建一個更廣泛深入交流學習的平臺,共同探討比較文學研究新理論、新方法和新領域,推動中國比較文學學科體系的創新建構及特色人才培養,提升比較文學與跨文化研究的世界性整體水平,發揮比較文學與文化研究在“一帶一路”與“人類命運共同體”建設中的重要作用。


              【字體: 】【收藏】【打印文章
              上一篇:當代中國與世界研究院發布《中國關鍵詞:新時代外交篇》多文種版圖書
              下一篇:北京語言大學增設國際語言服務二級學科獲教育部批準
              青青在线久青草免费观看首页-国产精品玖玖资源站大全,玖玖色中文成人资源站